忍者ブログ
     あなたは誰ですか?!
[2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    さっそく行動開始(*^^)v

ユーチューブははずれ。

ネットオークションを検索。

幸い、LPレコードが出品されていた。

そのうちの一点に入札、無事落札。

ジャケットの文字も『訳詞 大沢孝子』となんとか見える。

出品者に問い合わせるとともに、ネット検索する。

検索では先日のブログに辿り着くだけ。

結果的には間違いないようだ。

発売日 1985年5月5日  何とも『ど真ん中』の内容。


SIDE A

3.あの胸にもう一度   

   大沢孝子 訳詞 / Michael Sembello,Danie Sembello.
               
   M.Hudson,Steve Dudas,Dick Rudolph 作曲

   戸塚 修  編曲



5.モーニング・ミスティ  

   大沢孝子 訳詞/Lee Holdridge

   Will Jennings 作曲

   渡辺博也 編曲











参考

http://musicmedia.blog.shinobi.jp/Entry/2913
 なお、SaToshiさんの『訳詞』という掲載がなければ、見落とすところでした。
感謝します。

http://asakura.client.jp/hist/album.html


PR
  
   検索サイトで久々に『大沢孝子』と打ってみたら、

様子が違っていた。

そして驚いた。

 訳詞 大沢孝子』の文字が(^^ゞ

それも2作品も。

これが今まで追い求めている『大沢孝子』さんだったとしたら、

まさか、まさかの発見で有り、まさに新しい方向に進展した事になる。

また『1985年』という年代も、なんとなく興味をそそられる。

早速真偽の確認に、そのブログに書き込んでみた。

また著作権協会のサイトでも確認したが、こちらは該当なしである。




  その管理者さんの返事によると、

過去にレンタルしたもののメモ書きが、

『大沢孝子』となっている、との事。


しばらくは、また『大沢孝子』検索に時間を割く事になりそうである。


  細かい事はわかないが、『訳詞』は『著作権』と関連するのだろうか。

大沢孝子像?
大沢孝子?

まだ見ぬ貴女は、

こんな感じでしょうか(^^♪
最新コメント
[02/24 りょっち]
[02/23 シアワセ ユキ]
[02/22 kakizo]
[05/26 シアワセ ユキ]
[05/25 りょっち]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
ブログ内検索
アクセス解析
忍者ブログ [PR]
◎ Template by hanamaru.